AC | יג ויהי בערב--ותעל השלו ותכס את המחנה ובבקר היתה שכבת הטל סביב למחנה
|
ASV | And it came to pass at even, that the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the camp.
|
BE | And it came about that in the evening little birds came up and the place was covered with them: and in the morning there was dew all round about the tents.
|
Darby | And it came to pass in the evening, that quails came up, and covered the camp; and in the morning the dew lay round the camp.
|
ELB05 | Und es geschah am Abend, da kamen Wachteln herauf und bedeckten das Lager; und am Morgen war eine Tauschicht rings um das Lager.
|
LSG | Le soir, il survint des cailles qui couvrirent le camp; et, au matin, il y eut une couche de rosée autour du camp.
|
Sch | Als es nun Abend war, kamen Wachteln herauf und bedeckten das Lager, und am Morgen lag der Tau um das Lager her.
|
Web | And it came to pass, that at evening the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay around the host.
|